Mode

nor do you worship what I worship.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Nor are you worshippers of what I worship.

— Saheeh International

I will never worship what you worship,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Nor will I be a worshipper of what you worship.

— Saheeh International

nor will you ever worship what I worship.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Nor will you be worshippers of what I worship.

— Saheeh International

You have your way, and I have my Way.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

For you is your religion, and for me is my religion."

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds