Mode

ﭝﭞ ﭣﭤ ﭴﭵ

Allah will say, “Enter the Fire along with the ˹evil˺ groups of jinn and humans that preceded you.” Whenever a group enters Hell, it will curse the preceding one until they are all gathered inside, the followers will say about their leaders, “Our Lord! They have misled us, so multiply their torment in the Fire.” He will answer, “It has already been multiplied for all, but you do not know.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[Allah] will say, "Enter among nations which had passed on before you of jinn and mankind into the Fire." Every time a nation enters, it will curse its sister1 until, when they have all overtaken one another therein, the last of them2 will say about the first of them,3 "Our Lord, these had misled us, so give them a double punishment of the Fire." He will say, "For each is double, but you do not know."

— Saheeh International

ﭿ

Then the leaders will say to their followers, “You were no better than us! So taste the torment for what you used to commit.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And the first of them will say to the last of them, "Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn."

— Saheeh International

ﮟﮠ

Surely those who receive our revelations with denial and arrogance, the gates of heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel passes through the eye of a needle. This is how We reward the wicked.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle [i.e., never]. And thus do We recompense the criminals.

— Saheeh International

ﮫﮬ

Hell will be their bed; flames will be their cover. This is how We reward the wrongdoers.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.

— Saheeh International

ﯝﯞ

As for those who believe and do good—We never require of any soul more than what it can afford—it is they who will be the residents of Paradise. They will be there forever.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.

— Saheeh International

ﯬﯭ ﯺﯻ ﯿ ﰀﰁ

We will remove whatever bitterness they had in their hearts.1 Rivers will flow under their feet. And they will say, “Praise be to Allah for guiding us to this. We would have never been guided if Allah had not guided us. The messengers of our Lord had certainly come with the truth.” It will be announced to them, “This is Paradise awarded to you for what you used to do.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And We will have removed whatever is within their breasts of resentment,1 [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to Allah, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allah had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds