Mode

Surely the Day of ˹Final˺ Decision is the time appointed for all—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -

— Saheeh International

the Day no kith or kin will be of benefit to another whatsoever, nor will they be helped,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

The Day when no relation1 will avail a relation at all, nor will they be helped -

— Saheeh International

ﭥﭦ

except those shown mercy by Allah. He is truly the Almighty, Most Merciful.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.

— Saheeh International

Surely ˹the fruit of˺ the tree of Zaqqûm1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, the tree of zaqqūm

— Saheeh International

will be the food of the evildoer.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Is food for the sinful.

— Saheeh International

Like molten metal, it will boil in the bellies

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Like murky oil, it boils within bellies

— Saheeh International

like the boiling of hot water.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Like the boiling of scalding water.

— Saheeh International

ﭿ

˹It will be said,˺ “Seize them and drag them into the depths of the Hellfire.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,

— Saheeh International

Then pour over their heads the torment of boiling water.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then pour over his head from the torment of scalding water."

— Saheeh International

˹The wicked will be told,˺ “Taste this. You mighty, noble one!1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!1

— Saheeh International

This is truly what you ˹all˺ used to doubt.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, this is what you used to dispute."

— Saheeh International

Indeed, the righteous will be in a secure place,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, the righteous will be in a secure place:

— Saheeh International

amid Gardens and springs,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Within gardens and springs,

— Saheeh International

dressed in fine silk and rich brocade, facing one another.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.

— Saheeh International

So it will be. And We will pair them to maidens with gorgeous eyes.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

— Saheeh International

There they will call for every fruit in serenity.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.

— Saheeh International

ﯘﯙ

There they will never taste death, beyond the first death. And He will protect them from the punishment of the Hellfire—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire

— Saheeh International

ﯠﯡ

as ˹an act of˺ grace from your Lord. That is ˹truly˺ the ultimate triumph.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.

— Saheeh International

Indeed, We have made this ˹Quran˺ easy in your own language ˹O Prophet˺ so perhaps they will be mindful.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And indeed, We have eased it [i.e., the Qur’ān] in your tongue that they might be reminded.

— Saheeh International

Wait then! They too are certainly waiting.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So watch, [O Muḥammad]; indeed, they are watching [for your end].

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds