˹Now,˺ we truly know that we cannot frustrate Allah on earth, nor can we escape from Him ˹into heaven˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight.
— Saheeh International
When we heard the guidance ˹of the Quran˺, we ˹readily˺ believed in it. For whoever believes in their Lord will have no fear of being denied ˹a reward˺ or wronged.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when we heard the guidance [i.e., the Qur’ān], we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.1
— Saheeh International
And among us are those who have submitted ˹to Allah˺ and those who are deviant. So ˹as for˺ those who submitted, it is they who have attained Right Guidance.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust.1 And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.
— Saheeh International
And as for the deviant, they will be fuel for Hell.’”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'
— Saheeh International